Conversation

(To my friend Larry with a smile)

And so they conversed -
The true artist and the artist-at-heart -
About the peculiarities of Life,
Utility versus futility,
And material versus real.

And having agreed
That life is only experienced
Through openness,
They opened up to each other
And let each other see
About as much
As one can see through a full wine glass.

And they spoke about the soul,
And the mission,
And the meaning,
And the end of all things
Except the energy of the universe,
And our being the accumulation of all things -
Mirror reflections,
Past, present, and future,
Winter and fall -
Although somehow they forgot
Spring and summer.

And they toasted to each other,
And thanked each other,
And read poetry out loud,
And cried, and laughed, and drank, and swore -

Until she got distracted by a text message,
And he, by the engaging conversation
With the guy drinking next to him
About the irresponsible dog walkers
That don't pick up their shit.
 


Рецензии
Женя, просто замечательно, это хочется перевести! По простоте и (слегка ироничной) интонации близко к моему любимому Коллинзу.

Тада вуаля: http://www.stihi.ru/2014/02/21/1336

Валентин Емелин   21.02.2014 03:00     Заявить о нарушении
Many thanks, and you're most welcome to translate it. :-) This emerged spontaneously after an engaging conversation that the author of these humble lines had with a friend.

Евгения Саркисьянц   20.02.2014 21:38   Заявить о нарушении
см ссылку на перевод в реце - в замечаниях публиковать не хочет((

Валентин Емелин   21.02.2014 03:01   Заявить о нарушении
you did not like it? that's a pity(( why?

Валентин Емелин   21.02.2014 12:52   Заявить о нарушении
Why, I did! Very much! I just now had the chance to read it for the first time. It is really good, flows wonderfully well, and says everything I meant to say. Thank you very much, I'm horored.

Евгения Саркисьянц   21.02.2014 13:30   Заявить о нарушении
I mean honored hahaha

Евгения Саркисьянц   21.02.2014 13:31   Заявить о нарушении
good - i saw u reading yesterday, but u did not write - so i thought smth was wrong)) it was a pleasure to translate

Валентин Емелин   21.02.2014 14:09   Заявить о нарушении