Дафинка Станева. Безумие

Ты опять словно лёд.
Ты стоишь неприступной вершиной.
Мне ж казалось, живёт
Пыл сердец, свитых нитью единой.

Ты так горд и готов
Дверь закрыть предо мною, я знаю.
О, слепая любовь,
Я безропотно всё принимаю.

Море ветреным днём
Обещает по-прежнему лето.
Ночью сердце моё
У распятья молитвой согрето.

Робко пряча глаза,
Ты сказал: мы друзья, всё забыто.
Обжигают слова
Горькой солью на ране открытой.

Так легко для себя
Создала образ чистый и светлый.
Ты навек грусть моя
И безумство любви безответной.

Перевод с болгарского

Дафинка Станева
http://www.stihi.ru/2013/11/06/4985

Лудост

Ти отново си в лед.
Ти отново си връх недостъпен.
А сме близки наглед.
Между нас - жар от спомени скъпи.

Ти си горд. И готов
да затръшнеш пред мене вратата.
С няма, сляпа любов
аз без ропот приемам играта.

Денем бриз и море
те разнежват - че още е лято!
Нощем (зная добре) -
ще ме топли самотно разпятие.

Със смутени очи
ми даряваш приятелско рамо.
Тази милост горчи -
тя е сол в незарастваща рана.

Ние с лека ръка
затъмнихме с теб светлото чудо.
Ти си тръгна с тъга.
Аз останах с любовната лудост.


Рецензии
Виленочка, блистательный и перевод, и оригинал!
Стихотворение трогательное, нежное, но грустное.
Кто из нас не переживал подобной ситуации.
Ваше содружество с Дафинкой Станевой даёт возможность познакомится
русскоязычным читателям с её творчеством. Спасибо!
С любовью, Татьяна.

Татьяна Раевская 4   12.02.2015 20:53     Заявить о нарушении
Виленочка, загляните в почту, я отправила Вам письмо.

Татьяна Раевская 4   12.02.2015 20:54   Заявить о нарушении
Танечка, спасибо большое за добрый отзыв.Да, стихи Дафинки Станевой завораживают своей лиричностью и тонкой грустью. "Безумие" - мой самый первый перевод, как-то захлестнуло меня это стихотворение, как будто читала на русском языке, все сердцем чувствовала, как горькую соль на открытой ране.Вот думаю сделать перевод нового стихотворения Дафинки "Нощен сняг".Очень хочется, чтобы получилось.Буду стараться.
Танечка, письмо Ваше получила, отправила ответ.
Спасибо, еще раз спасибо!
С теплом и нежностью, Вилена.

Вилена Ладимирова   12.02.2015 23:47   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.