Дора Габе. Смотрела в небо...
СМОТРЕЛА В НЕБО...
Смотрела в небо – ни конца, ни края,
и россыпь ярких звёзд на нём.
Одна из них, едва-едва мерцая,
вдруг вспыхнула огнём.
Не ты ли в это самое мгновенье
на небо глянул – там, вдали,
и это наших взглядов отраженья
то пламя разожгли?
(перевод с болгарского –
Валентина Варнавская)
* * *
Дора Габе (1886 – 1983)
УНЕСЕНО СЕ ВГЛЕЖДАХ В НЕБЕСАТА...
Унесено се вглеждах в небесата –
безброй звезди блестяха там,
една сред тях и бледна, и самотна,
в миг светна с ярък плам.
И ти ли в нея тоя миг погледна,
о друже, от далечен край –
та погледите наши отразила
така да засияй?
Свидетельство о публикации №114020601225
Александра Волчкова 13.02.2014 22:48 Заявить о нарушении
Мы все ждем Вашего возвращения! :)
Валентина Варнавская 13.02.2014 22:55 Заявить о нарушении