Радко Стоянов. Божественный луч - авт. пер

ЛЪЧ БОЖЕСТВЕН

Радко Стоянов, България

http://www.stihi.ru/2014/02/03/8921


Перевод Инессы Соколовой (авторизованный)

БОЖЕСТВЕННЫЙ ЛУЧ

Цветы приходят с чудной красотою!
Цветы приходят каждый раз с весной!
А ты, мой луч божественный, – с зарёю,
в тебе живет волшебная любовь!

Я с веточкой душистого жасмина
найду луч света теплый от тебя,
И стану вдруг дороже, ближе сына,
чтоб жить с тобою вечно и любя!


Рецензии
Инна, красиво написано...здОрово!!!
С теплом и светом

Корнева Ольга   04.02.2014 21:08     Заявить о нарушении
Спасибо, Оля! Рада тебе и твоему отклику.

Соколова Инесса   04.02.2014 21:33   Заявить о нарушении
На это произведение написано 9 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.