Slade - Gudbuy Gudbuy. Прощай, прощай
http://www.youtube.com/watch?v=Olbd0h8TlDA
Александр Булынко
ПРОЩАЙ, ПРОЩАЙ
Перевод песни "Gudbuy Gudbuy"
британской группы Slade
Увидал тебя я здесь, а ты и не смутилась
И не спрятала глаза, мне говоря "Привет".
Я сюда без приглашений возвратился,
Блуд твой раскусил – и вот тебе ответ:
Прощай, прощай…
Просто я хочу сказать тебе "Прощай!"
Прощай, прощай…
Просто я хочу сказать тебе "Прощай!"
Вижу, зарыдала… W gopu uteshenia…
Нюни со слёзами свои вытри и вникай –
Возвратился я сюда без приглашения,
Соберу вещички, а потом скажу "Прощай!"
Прощай, прощай…
Просто я хочу сказать тебе "Прощай!"
Прощай, прощай…
Просто я хочу сказать тебе "Прощай!"
14-15 июня 2012
Цикл «Антология классического рока».
Избранные переводы песен группы "Slade"
=====================================
Slade
GUDBUY GUDBUY
(Holder & Lea)
I can see you here but don't worry
With you hair down in your eyes and you say hi
I had to come back without due warning
Now I caught you making love I'll say goodbye
Bye bye, bye bye,
I just want you to say goodbye
Bye bye, bye bye,
I just want you to say goodbye
I can see you cry out I'm sorry
Blow your nose and wipe your eyes and you'll know why
I had to come back without due warning
Now I'll pack my things and then I'll say goodbye
Bye bye, bye bye,
I just want you to say goodbye
Bye bye, bye bye,
I just want you to say goodbye
Альбом "Slayed?" (1972)
========================
Свидетельство о публикации №114012109649
Отличный перевод, хотя я этот альбом и не люблю.
Жму крепко!
Скаредов Алексей 23.01.2014 14:00 Заявить о нарушении
А мне альбом "Slayed?" нравится. Лексика в нем, конечно специфическая. Когда-нибудь попробую рассказать, почему это так.
Удачи. Жму! До связи. Саша.
Антология Классического Рока 23.01.2014 18:54 Заявить о нарушении