В пустынях сизых вечеров

В пустынях сизых вечеров,
в полях бескрайних против неба
о, сколько слов
и сколько снов
приснилось про тебя мне!

Не знаю, кто ты,
где живёшь,
кого милуешь и голубишь.
А знаю лишь – ты тоже ждёшь,
тревожно всматриваясь, любишь.

И я приду вдруг в жизнь твою.
И неизвестного – узнаю,
как сын изгнанника признал
приметы отчего вмиг края.

Ради того согласна жить.
Другие все идут пусть мимо,
чтобы в повторах не сгубить
одно,
          своё,
                что уж неповторимо.

Пусть – одиночеству-творцу,
пусть это – выдумка, обманы!
Ты снишься сердцу моему,
как морю снятся ураганы.











• из стихов Лины Костенко  (перевод с украинского), сборник «Річка Геракліта», 2011


Рецензии