Петрарка. Сонет 247

247

Parrа forse ad alcun che 'n lodar quella
ch'i' adoro in terra, errante sia 'l mio stile,
faccendo lei sovr'ogni altra gentile,
santa, saggia, leggiadra, honesta et bella.

A me par il contrario; et temo ch'ella
non abbia a schifo il mio dir troppo humile,
degna d'assai piъ alto et piъ sottile:
et chi nol crede, venga egli a vedella;

sн dirа ben: Quello ove questi aspira
и cosa da stancare Athene, Arpino,
Mantova et Smirna, et l'una et l'altra lira.

Lingua mortale al suo stato divino
giunger non pote: Amor la spinge et tira,
non per electпon, ma per destino.



***

Свободный художественный перевод:

Быть может обрету почёт и славу,
Читатели оценят стиль когда-то,
Просматривая труд мой многократно,
Поймут, что им изящество по нраву.

О нет, скорей в забвения канаву
Падёт всё то, что пел и будет смято -
Придёт намного лучший, вероятно,
Стяжая обожание по праву.

Напомню про Афины* или СмИрну**,
АрпИно*** и про МАнтуи**** усталость,
Мыслителей великих давших миру.

Язык ли смертных в божьем царстве пряность...
Когда Любовь кому-то дарит лиру,
В ней блик предназначения, как данность.

*Афины - с городом связаны имена философов Сократа, Платона и Аристотеля, заложивших основы европейской философии, трагиков Эсхила, Софокла и Еврипида, стоявших у истоков драмы;
 
**Смирна - античный город, один из старейших древнегреческих городов в Малой Азии. Сегодня развалины города расположены на территории турецкого города Измир. Здесь родился Гомер, Иоанн Богослов жил в Смирне.

***Арпино - город в Италии, где родился Марк Туллий Цицерон — древнеримский политик и философ, блестящий оратор.
 
****Мантуя - город в Италии, где родился поэт Вергилий.

Иллюстрация из интернета.

http://www.stihi.ru/2014/01/18/5051


Рецензии
Кому изящество по праву
мир не воспримет как отраву.

Лев Полыковский   18.01.2014 08:46     Заявить о нарушении
У мира свой особый вкус -
Судить его я не берусь.

Александралт Петрова   18.01.2014 11:34   Заявить о нарушении