Александр Розенбаум - Зойка - перевод

http://www.youtube.com/watch?v=KYiKWNdBneQ&t=37s

Ich bekam von Sojka einen Brief.
Und im Brief der Satz: „Vergiss' mich nicht“
Sie verließ mich als der Frühling schlief,
Heute zeigt der Januar sein Gesicht.
Und obwohl die Züge nicht mehr fahr'n
Bis in unser gottvergess'nes Nest,
Frag' ich mich nach all den vielen Jahr'n:
Zieht es dich nicht heimwärts, Richtung West?
 
Ach, Sojka,
Wie du mich angesehen hast,
Sojka,
Ich hab' gezittert, wurde blass,
Sojka
Du warst mein Fleisch, du warst mein Blut
Jetzt bist du einem And'ren gut.
 
Jeden Fummel hat sie sich erlaubt,
Alles was die Frau sich nur erträumt!
Und ich hab' die Läden ausgeraubt
Und die schicken Villen ausgeräumt
Alle Lieder nur für sie allein
Und den Weg nach Hause verlernt
Wollte immer näher bei ihr sein
Immer weiter hat sie sich entfernt.
 
Ach, Sojka,
Das Staunen fiel dir immer schwer,
Sojka,
Wenn du nur wolltest, gab ich mehr,
Sojka,
Champagner, Austern, Kaviar,
Als ob Paris von gestern war.
 
Ach was soll's? Mein Herz ist lange tot.
Tiefgekühlt und nicht mehr aufzutauen,
Auf den kalten Saiten meiner Not
Zupft das Leiden bis zum Morgengrauen
Und die Sojka? Lodernd wie die Nacht,
Als sich uns're Leidenschaft entlud.
Soll sie zieh'n, wenn das sie glücklich macht,
Soll sie handeln mit dem Liebesgut!
 
Ach, Sojka,
Die Menschheit hat mich längst verbannt,
Doch, Sojka,
Mein Stein war stets der Diamant,
Sojka,
Mein Leben hab' ich nie bereut,
Ich hab es selber so gewollt.


Рецензии