Виктор Гусак. Успокой свое сердце, родная! - авт
Оригинал на http://www.stihi.ru/2014/01/07/6513
Виктор Гусак
УСПОКОЙ СВОЁ СЕРДЦЕ, РОДНАЯ!
Заспокой своє серце, кохана,
Ти у мене єдина, повір,
Та минулого давня та рана
Шкребе душу, неначе злий звір.
Не чіпай ти, будь ласка, цю тему,
Тут потрібні терпіння і час,
Знову й знов я приношу до тебе
Почуття, що поєднують нас.
Тож ходімо удвох без двобою
У майбутнє до спільних звитяг.
Хоч непросто буває з тобою,
Та без тебе не бачу життя.
1997, 29.12.2013
Авторизованный перевод Инессы Соколовой
УСПОКОЙ СВОЁ СЕРДЦЕ, РОДНАЯ,
Успокой своё сердце, родная,
Лишь одна ты мне люба, поверь,
Но, однако, давнишняя рана
Точит душу, как пойманный зверь.
Я прошу, не затрагивай тему,
Потерпи, подойдет нужный час,
Мои чувства не холят измену,
Сохранил все, что важно, для нас.
Нам не стоит, я думаю, спорить,
Мы с любовью к победам пойдем,
Пусть не просто бывает с тобою,
Веселей будет в жизни вдвоём.
Свидетельство о публикации №114010708652
Дина Лебедева 12.01.2014 17:52 Заявить о нарушении
Заменила строчку на этот вариант, чтобы успокоить предыдущего рецензента!
Спасибо, Диночка! С улыбкой))
Соколова Инесса 12.01.2014 18:05 Заявить о нарушении