Джон Донн. Антиквар

 
John Donne (1572 – 1631)
 
 
ANTIQUARY

If in his study he hath so much care
To hang all old strange things, let his wife beware. 



Джон Донн (1572 – 1631)
 
АНТИКВАР

Коль он старьё повесил на стене,
Поостеречься надо бы жене. 

(перевод с английского –
Валентина Варнавская) 

    


Рецензии
Четко и звонко, tongue-in-cheek (хотя и жаль пропавших "странных" вещей)

Галина Иззьер   09.01.2014 20:59     Заявить о нарушении
Это да... Да только куда же эти "вещи" здесь пристроить?
И без них тесно :)

Валентина Варнавская   09.01.2014 21:59   Заявить о нарушении
Есть еще один слог:-)

Галина Иззьер   10.01.2014 08:32   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.