Сара Тисдейл. Я вспоминала тебя...
Я вспоминала тебя, как тебе красота эта люба;
Думала, как ты гуляешь вдоль дикого брега один.
Слушала волн, непрестанно дробящихся, рокот -
Будто вдвоём монотонный мы слушали голос глубин.
Вокруг меня были гулкие дюны, а сзади -
Холод и море, сверкающее серебром.
Знаю: пройдём мы сквозь смерть и столетий преграды,
Но эти звуки мы снова услышим ВДВОЁМ.
Перевод с английского 24.12.13.
Свидетельство о публикации №113122406311