Из Сары Тисдейл - Лунный свет
ЛУННЫЙ СВЕТ
Состарюсь я, но это сердце не поранит,
И тот прилив, в котором лунный свет горит,
Меня серебряными змейками не уязвит,
Печальной и холодной стану я с годами -
То сердце, счастье знавшее, щемит.
Страдает сердце, не сбываются мечты,
Тот в жизни всё познал, кто это знает,
Волна парчой жемчужною играет,
Но коротки явленья красоты,
Состарюсь я, но это сердце не поранит.
11.12.13
Moonlight
It will not hurt me when I am old,
A running tide where moonlight burned
Will not sting me like silver snakes;
The years will make me sad and cold,
It is the happy heart that breaks.
The heart asks more than life can give,
When that is learned, then all is learned;
The waves break fold on jewelled fold,
But beauty itself is fugitive,
It will not hurt me when I am old.
Sara Teasdale
Свидетельство о публикации №113121102071
Вот что вышло у меня при подобной попытке: http://www.stihi.ru/2013/12/13/8951
Аркадий Равикович 13.12.2013 20:16 Заявить о нарушении
Юрий Иванов 11 14.12.2013 13:01 Заявить о нарушении
куплетов должны рифмоваться между собой. Поэтому второй куплет у Вас получился
достаточно вольным...
Аркадий Равикович 14.12.2013 15:51 Заявить о нарушении
Юрий Иванов 11 14.12.2013 15:54 Заявить о нарушении