Переводы из И. В. Гёте. Расставание

Когда и тысяч поцелуев было мало,
одним-единственным всё оборвать!
В той горечи, заставившей страдать,
был берег, что покинуть предстояло
с холмами, реками, дорогой от причала -
сокровищем души, пока мог различать
всё то, что стало быстро исчезать
и в дымке голубой совсем пропало.
Когда вконец обзор застило море,
тоска сдавила сердце с новой силой,
я страждал и желал вернуть всё вновь.
Но озарён был словно с неба: вскоре
уже казалось мне, что всё, что было,
здесь у меня, со мной моя любовь!


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →