Переводы из И. В. Гёте. Белинде

Ах, зачем влечёшь ты в эту негу
роскоши меня?
Иль в пустыне ночи счастлив не был,
добрый малый, я?

В комнатке, залитой лунным светом,
тайно я лежал
и мечтал о счастье и на этом
месте задремал.

Грезил о простой, о полной силы
радости любви,
ощущал уже твой образ милый
глубоко в груди.

Я ль, кого ты за столом игорным
держишь на свету
часто против лиц, терпеть которых
мне невмоготу?

Не весны цветенье и свобода
мне волнуют кровь.
Там, где ты, мой ангел, там природа,
доброта, любовь.


Рецензии