Грешим и каемся. Олег Штейнер
Проматываем жизнь и время ускоряет этот бег.
Но подлинно виновен не встающий да опять грешащий,
А кто уже не различает грешника и грех.
ГРЕШИМ И СЕ КАЕМ
Превод: Радко Стоянов
Грешим и каем се във кръг и по спирала низходяща,
прахосваме живота, времето пришпорва този бяг.
Но истински виновният не трябва да е вечно грешник,
защото той не различава грешника от грях.
Свидетельство о публикации №113120608467
и грях?
Благодаря Ви от цялото ми сърце за участие в конкурса.
Ольга Мальцева-Арзиани 25.02.2014 00:06 Заявить о нарушении
Радко Стоянов 2 25.02.2014 00:34 Заявить о нарушении