Ира Свенхаген. Зимние картинки 3
Шторм начнётся — шторм уляжется
На Севере, на море.
Не пройдёт и двух часов -
«Ксавьер» здесь будет вскоре.
Штормовая баня крушит, ломает
На Севере брег морской;
Ущерб огромный причиняет
Тот, кто внутренне сам пустой.
Проблемы растут комом
С ключами и ведомствами.
Не только на Севере -
По всей стране бедствие!
Я просто на полу пластом вздыхаю,
А ураган «Ксавьер» бушует, завывает.
Перевод с немецкого 06.12.13.
Winterbilder 3
Sturm hebt sich - Sturm legt sich
Im Norden ins Meer.
In zirka zwei Stunden
Kommt "Xaver" hier her.
Sturmbaden – Sturmschaden
Im Norden am Meer.
Hier schaedigt der Schaden
Sich innerlich leer.
Dazu die Probleme
Mit Schluesseln und Amt.
Nicht nur der Norden –
Das Land ist verdammt.
Ich lege mich einfach flach auf den Boden.
Mag doch der himmlische "Xaver" toben.
Свидетельство о публикации №113120610138
На мой взгляд, всегда шутка, если шторм, ураган или тайфун получит имя, как персон. И "Xaver" - звучит в северно абсолют странно.
С теплом и приятно выходных
Ира Свенхаген 07.12.2013 14:40 Заявить о нарушении
синоптики!
Аркадий Равикович 07.12.2013 15:21 Заявить о нарушении