Переводы из И. В. Гёте. Ночная песня странника

Ты, Кто с неба, на земле
утоляешь боль, лишенья
и несчастному вдвойне
вдвое даруешь терпенье,
ах, я жажду отдохнуть
от страданий хоть мгновенье,
о приди, излейся в грудь,
сладость умиротворенья!


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →