Лондон и Львов
Перевод Наталии Качевой
Два города старой Европе известны:
Бог в шутку,наверно, отдал их дождям.
И каждый - столица в своём королевстве,
Британцев - один, а другой - галичан.
Как два джентельмена, и Лондон, и Львов
Умыты, чисты и стоят при параде,
Среди горожан не найдёте того,
Кто б, уходя, дома зонтик оставил.
И кажется всем, живущим вдали,
Унылой погода в здешних краях,
Однако не солнце, туман и дожди
Такие волшебные в двух городах.
11.11.2013г.
Свидетельство о публикации №113111105878
Так хорошо они смотрятся в паре:
"Как два джентельмена, и Лондон, и Львов
Умыты, чисты и стоят при параде"
P.S. Перевод один раз делала - ответственное и кропотливое оказалось занятие!
Успехов, Наташенька, на этом непростом поприще!
Голубева Нина 26.11.2013 14:29 Заявить о нарушении