Ф. Логау. Распятие и воскрешение Христа
За то, чем с древа лакомились Ева и Адам,
Христос на древе горько платит по счетам.
Что в древности в саду произошло, теперь в садах буяет возрождением;
Проклятье Рая стало Вознесением.
Перевод со старого немецкого 22.10.13.
Die Creutzigung und Aufferstehung Christi
Was, Ev und Adam ihr, vom Holtze n;schig nisset,
Das ists, was Christus drauff am Holtze bitter b;sset;
Was vor im Garten fiel, steht ietzund auff im Garten:
Die Flucht vom Paradeis wird so zu Himmelfahrten.
Friedrich von Logau
Aus der Sammlung Desz anderen Tausend 4. Hundert
Свидетельство о публикации №113102204375