Uriar Heep. If I Had the Time
ЕСЛИ БЫ У МЕНЯ БЫЛ ШАНС...
Если бы дан мне был шанс
Снова жизнь повторить,
Я не хотел бы в ней
Ничего изменить.
Если в душе покой,
Не стану иного хотеть –
Я могу мечтать,
Могу смеяться и петь.
Радоваться могу
Блеску серебряных звёзд
Или смотреть, как солнце
В море макает хвост...
Или смотреть на дождь
И улыбаться опять,
Ведь у него цветы учатся напевать…
Знаю я, что значит печаль,
Знаю, когда не так, как надо.
Но путь мой больше не манит вдаль.
Я счастлив здесь и буду рядом.
Если бы дан мне был шанс
Снова жизнь повторить,
Я не хотел бы в ней
Ничего изменить.
Если в душе покой,
Не стану иного хотеть –
Я могу мечтать,
Могу смеяться и петь.
*****
If I had the time
To re-live my life
I don't think I'd care,
to change a thing
As long as I find,
Just a little peace of mind
I can dream and laugh and I can sing
I can have my fun,
With the silver stars
I can watch the sun,
Fall in the sea
And if it rains
I will smile just the same
For the rain will make the flowers sing
I know how it is to feel sad
I know how it is when things go bad
But I'm sure that I have found the way
I'm happy here and here I'll stay
If I had the time,
To re-live my life
I don't think I'd care,
To change a thing
As long as I find,
Just a little peace of mind
I can dream and laugh and I can sing
Свидетельство о публикации №113100709476
А мне перевод понравился, хоть и глаголов много - не они делают погоду, а настроение. А настроение отменное!
С теплом,
Скаредов Алексей 08.10.2013 17:07 Заявить о нарушении
Ты один сумел поймать настроение)
У них в начале октября был концерт в Питере, посвящённый 40-летию выхода 6 альбома. Боже, как давно это всё было)))
С благодарностью и теплом,
Ирина Емец 08.10.2013 19:37 Заявить о нарушении