Excalibur

Когда мальчиком был я болезненно-нервным,
и едва научился из лука стрелять,
про магический меч рассказывал Мерлин, -
меч, которым владеть будет сын короля.

Заколдованный меч: из огромного камня
благородной и сильной рукой извлечён
в день означенный, в громе и молний сверканье
он врагов покарает разящим лучом.

И сказал старый Мерлин - и тихо и гордо -
если правда ты тот кто на трон будет зван, -
вдалеке от меня, ты услышишь мой голос:
"your Excalibur son, your Excalibur son!"

Я прислушался к стуку весёлого сердца,
к бормотанию речки и к песням земли;
и дорогой, не знающей страха и смерти,
венценосные предки меня повели.

Мой Excalubur! Был он однажды утерян
и отчаянье горло сдавило без слов...
Но я знал, что мечом полноправно владеет
только тот, в ком течет королевская кровь!

И когда предо мною озёрная дева
появилась сквозь утренний белый туман, -
я услышал слова всё того же напева:
your Excalibur son, your Excalibur son.

Солон пот, и доспехи окрашены красным,
и в бою из-под ног уплывает земля.
Ланцелота измена, Гинервы коварство, -
только б не позабыть что я сын короля.

Кони сонные, гривы колышутся мерно,
оперённые стрелы, заплечный колчан.
Мы в дороге - и шепчет невидимый Мерлин:
your Excalibur son, your Excalibur son.


Рецензии
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.