Слёзы. Maya Angelou

Слёзы
Хрустальные лохмотья
Липкие клочья
измученной души.

Стоны
Глубокая лебединая песня
Тоскливое прощание
с умирающей мечтой.










*  Перевод с английского стихотворения «Tears» (верлибр в оригинале) современной американской поэтессы Майи Анжелу (Dr. Maya Angelou).


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →