Весела Йосифова. Ще можеш ли - Любовь как вихрь

Автор: Весела Йосифова

Перевела с болгарского языка  Инесса Соколова

ЛЮБОВЬ КАК ВИХРЬ

http://www.stihi.ru/2011/12/10/403


Искал мечту ты очень долго,
во сне не раз меня встречал.
Смог отыскать в стогу иголку,
свою  фортуну, идеал.

Найдя смех дьявольский и радость,
не знал, как спрятать, сохранить.
Волной прилива стала сладость,
любовь, как вихрь, вольна кружить.

Я горячей золы камина,
такая редкость лишь одна,
бокал вина, цветок жасмина,
со мною круглый год весна.

Любить способен ли меня?..


Оригинал

ЩЕ МОЖЕШ ЛИ

Навярно дълго си ме търсил
и в дългия си път си ме мечтал,
очаквал си да срещнеш ангел
и дяволски щастливия ми смях,

да те препъна в планини от радост,
от щастие да те удавя, да те спася
на гребена на най-високата вълна,
която любовта ми ще завихри.

А аз съм топла пепел на огнище,
в което къкри споделена тишина
и чаша с вино, ароматно и опиващо,
от мисълта, че някой ме обича.

Ще можеш ли такава да ме обичаш...


Рецензии
Спасибо за прекрасный перевод, Инесса.
Я прочитала только что и поставила на свою страничку.
С теплом: Весела Йосифова :)

Весела Йосифова   06.06.2015 02:27     Заявить о нарушении
Здравствуйте, Весела! Очень рада оценке моего перевода.
Спасибо за интересные стихи! С теплом.

Соколова Инесса   06.06.2015 18:55   Заявить о нарушении
Не нашла на Вашей страничке публикацию с моим переводом, к сожалению.

Соколова Инесса   06.06.2015 19:04   Заявить о нарушении
На это произведение написано 12 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.