Марина Цветаева - Кроме любви

Освен с любов
Перевод на болгарский язык:
Марии Шандурковой

Не обичах, но плаках. Не, не обичах, но защо ли
на тебе само посочих в сянката образ желан.
Всичко беше в съня ни не любов, а какво ли:
без причина,без план.

Този образ пред нас появи се в вечерната зала.
Ти  и аз – само ний посветихме му стих от тъга.
Обожание по-силно ни прониза тогава
от любовна стрела.

Ала поривът мина и ласкаво друг приближи се.
Без да знае молитва, обича.Мене ти не съди.
Ти за мене си спомен, сякаш музика чиста
във душата трептиш.

Тази тъжна душа като дом незаключен преброди.
(Във дома ни, през пролет...) Незабравен е верният зов! 
Всички свои минути изпълних с тебе до горе,
освен с тъжна любов!

ОсвЕн с любОв

Не обИчах, но плАках. НЕ, не обИчах, но защО ли
на тЕбе сАмо посОчих в сЯнката Образ желАн.
Всичко бЕше в сънЯ ни нЕ любОв, а каквО ли:
без причИна,без плАн.

Този Образ пред нАс появИ се в вечЕрната зАла.
Ти  и Аз – само нИй посветИхме му стИх от тъгА.
ОбожАние по-сИлно ни пронИза тогАва
от любОвна стрелА.

Ала пОривът мИна и лАскаво дрУг приближИ се.
Без да знАе молИтва, обИча.Мене тИ не съдИ.
Ти за мЕне си спОмен, сякаш мУзика чИста
във душАта трептИш.

Тази тЪжна душА като дОм незаклЮчен пребрОди.
(Във домА ни, през прОлет...) НезабрАвен е вЕрният зОв! 
ВсИчки свОи минУти изпЪлних с тЕбе до гОре,
освЕн с тЪжна любОв!


Кроме любви

Не любила, но плакала. Нет, не любила, но все же
Лишь тебе указала в тени обожаемый лик.
Было все в нашем сне на любовь не похоже:
Ни причин, ни улик.

Только нам этот образ кивнул из вечернего зала,
Только мы - ты и я – принесли ему жалобный стих.
Обожания нить нас сильнее связала,
Чем влюбленность - других.

Но порыв миновал, и приблизился ласково кто-то,
Кто молиться не мог, но любил. Осуждать не спеши.
Ты мне памятен будешь, как самая нежная нота
В пробужденьи души.

В этой грустной душе ты бродил, как в незапертом доме...
(В нашем доме, весною...) Забывшей меня не зови!
Все минуты свои я тобою наполнила, кроме
Самой грустной - любви.


Рецензии
Except the love

I didn't love, but I cried. No, I didn't love, but only for you
I showed in the darkness the adored by me face.
And in that dream nothing was similar to love, as truth,
Not reason, nor evidence.

Only this image had nodded in the evening hall,
We only were the selected, who brought to him that plaintive lines,
And that thread of adoration had tied us stronger,
Than the others are tied in love.

But the impulse had gone, and tenderly the other one got closer,
He wasn't able to pray, but he loved. So don't haste to blame.
You will be in my memory, as the gentelest note
In the soul's awakening.

In that sad soul you wandered as in the unlocked house...
(In our house in spring...) Don't call me - the forgetting one!
All my minutes I've filled with you, besides
The most sorrowful - love.

Людмила 31   29.09.2013 19:32     Заявить о нарушении
Ты снова меня удивляешь, милая Людмила!
Поздравляю тебя с Днем поэзии!
Желаю удачи! С теплом!

Мария Шандуркова   01.10.2013 14:58   Заявить о нарушении
И тебя, Мария, со светлым днем Поэзии! Желаю поймать луч света и засветиться маленьким солнцем, чтобы всем стало жарко от красоты Слова! :)

Людмила 31   02.10.2013 03:45   Заявить о нарушении
Послание твое прекрасное! Спосибо, Людмила!

Мария Шандуркова   02.10.2013 15:21   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.