Фридрих фон Логау. Об одном угольщике
Один угольщик умер стоя; кто беднягу осуждать за то станет?
Он не падал никогда, слепо веря, что из мёртвых уже не восстанет!
Перевод со старого немецкого 23.09.13.
Von einem Koehler
Ein Koehler starb und stund; wie must es zu dann gehn?
Er fiel nie; dann er glaubt auch nie das aufferstehn.
Friedrich von Logau
Свидетельство о публикации №113092400561