Андреа
Fabrizio De Andre (Фабрицио Де Андрэ)
http://www.youtube.com/watch?v=JfHLrjYtOXs
Андреа ушел и не вернулся
Андреа ушел и не вернулся
С ним ушла любовь
черные кудри
С ним ушла боль
черные кудри.
Написано было на листе: погиб
под знаменами
Так написано и подпись была золотая
королевская подпись
сражен в горах
близ Тренто
картечью.
Сражен в горах
близ Тренто
картечью.
Лесные очи
крестьянина королевства
французский профиль
Лесные очи
солдата королевства
французский профиль
Андреа потерял, потерял любовь
редчайшую жемчужину
и рот Андреа, его рот свела боль -
самая темная жемчужина.
Андреа собрал, собрал фиалки
у края колодца
разметались черные кудри
по кругу колодца
И бадья сказала ему, сказала ему: "Господин,
колодец глубокий,
он глубже глубины глаз и глубже
ночи страданий".
Он сказал: "Мне хватит, мне хватит
того, что глубже меня."
(подстрочный перевод с итальянского)
Andrea s'e perso, s'e perso e non sa tornare
Andrea s'e perso, s'e perso e non sa tornare
Andrea aveva un amore
riccioli neri
Andrea aveva un dolore
riccioli neri.
C'era scritto sul foglio ch'era morto
sulla bandiera
c'era scritto e la firma era d'oro
era firma di re
ucciso sui monti
di Trento
dalla mitraglia.
Ucciso sui monti
di Trento
dalla mitraglia.
Occhi di bosco
contadino del regno
profilo francese
Occhi di bosco
soldato del regno
profilo francese
e Andrea ha perso, ha perso l'amore
la perla piu rara
e Andrea ha in bocca, in bocca un dolore
la perla piu scura.
Andrea raccoglieva, raccoglieva violette
ai bordi del pozzo
Andrea gettava riccioli neri
nel cerchio del pozzo
il secchio gli disse, gli disse "Signore,
il pozzo; profondo
piu fondo del fondo degli occhi
della notte del pianto".
Lui disse "Mi basta, mi basta che sia
piu profondo di me".
Свидетельство о публикации №113092010420