Сара Тисдейл - Мечты сердца моего

Валентин САВИН
(мои переводы)

Сара Тисдейл
Мечты сердца моего
 
Всё то, о чём мечталось, 
Исчезло без следа.
Но с детства мне осталась
Лишь песня навсегда.

Но коль она покинет,
Пусть я умру, со мной
Мелодия та сгинет,
Как дождь вчерашний злой.


Sarah Teasdale
"The Dreams of My Heart"

The dreams of my heart and my mind pass,
Nothing stays with me long,
But I have had from a child
The deep solace of song;

If that should ever leave me,
Let me find death and stay
With things whose tunes are played out and forgotten
Like the rain of yesterday.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →