Лессинг Г. Э. Ошибка природы

Lessing G.E.(1729-1781).Der Fehler der Natur an Hr. M.

Приятель! Ты исследуешь природу много дней.
Признайся, дело ведь не только в ней!
В твоих трудах должно ей больше места уделяться.
Ей спешка, видимо, мешает наяву
Собой заполнить целую главу.
Я сам могу покрепче выражаться.
О, если бы её божественной рукой,
Таков как есть, успешно сотворённый,
На Мозеля брегах я мог найти покой -
Там, только там — я, не в Бургундии рождённый.
С вином бургундским я и Мозелем знаком -
О, как мне хочется быть вашим земляком!

Перевод с немецкого 07.09.13.

Der Fehler der Natur an Hr. M.

Freund! du erforschest die Natur.
Sprich! Ists nicht wahr, sie spielt nicht nur,
Sie fehlt auch oft in ihren Werken.
Ja, ja sie fehlt. Oft in der Eil
Versetzt sie dies und jenes Teil.
Ich selbst kann meinen Satz bestaerken.
Denn haett sich ihre Goetterhand,
Als sie mich baute, nicht verloren;
So waer ich an der Mosel Strand,
Wo nicht doch in Burgund geboren.
O Mosler, o Burgunderwein,
Ich, ich sollt euer Landsmann sein!

Gotthold Ephraim Lessing


Рецензии