Хоровое пение
- Поём мы в хоре, каждый день почти,
По голосу нетрудно нас найти!
- А разве вы меняете места?
- Да, мы маршрут меняем иногда!
- И где же оценить мне голос твой?
- А по пути из кабака домой!
- Ich singe mit im Chor. Fast taeglich jetzt, um neun,
Geh' ich zum ueben hin, um mich dran zu erfreu'n!.
- Womit seid ihr denn da beschaeftigt, bei den Proben?“
- Wir saufen nur (ich moecht' mich ja nicht grundlos loben!).
- Chorproben sollen 's sein? Ihr singt doch nicht, Banausen!
- Natuerlich singen wir auch! Auf dem Weg nach hause...“
Вариант русского перевода автора стихиры Сергея Сметанина:
— Я в хор теперь хожу. Обычно, к девяти.
Поупражнять гортань, Господь меня, прости!
— А в чём же ваши заключаются занятья?
— Всё больше пьянствуем, о мере без понятья.
— Так пенье хором вряд ли вам знакомо!?
— Ну, в общем, и поём. Когда бредём до дома...
Свидетельство о публикации №113090202071
Тарапунька и Штепсель...
:)
Рон Вихоревский 10.04.2019 10:37 Заявить о нарушении
:)
Макс-Железный 10.04.2019 23:34 Заявить о нарушении