Радко Стоянов. Пътеки - Пути к сердцам - авт. пер

ПЪТЕКИ
Радко Стоянов. България
http://www.stihi.ru/2013/08/30/7623

Безброй са светлите пътеки бели,
които към сърцата ни вървят.
Божур и мак край тях са разцъфтели,
с кръвта на нашите деди горят.

Пътуват Арда, Тунджа и Марица,
запели на мечтите песента.
Бродират най – красивата шевица –
на Тракия бродират хубостта.

Над тях Балканът с губери зелени
и горди белоснежни върхове
поглежда родните поля свещени
и шепне с волните си ветрове.

Морето южно носи ведрината
на леките си бисерни криле
и ронят се звездите над земята –
над златното, Тракийското поле!


          Авторизованный перевод с болгарского
          языка Инессы Соколовой

ПУТИ К СЕРДЦАМ

Путей к сердцам немало ярких, светлых,
их выбираем трепетной душой.
В них красные цветы всегда приметны,
что с кровью предков связаны, войной.

Походы к Арде,  Марице и Тундже*
под песни и с красивою мечтой.
Путь к сердцу даже с вышивкою дружен
и с Тракией – болгарской красотой.

В коврах зеленых – чудные Балканы,
когда в снегу – там тоже хорошо.
Среди полей  есть горы - великаны,
там ветер смел и дышится легко.

А море нам спокойствие приносит,
прекрасный жемчуг с теплою волной.
Звезда упала, новый путь пророчит
над златом поля Тракии родной!

* Арда,  Марица, Тунджа - реки в Болгарии


Рецензии
На это произведение написано 10 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.