Цыганка Джилл по Роберту Сервису

Повешен в восемь будет Билл -
Толпу повеселит.
Да, он убил, его убить
Теперь Господь велит.
Брат Билла Том – ко мне в кровать
Чтоб, значит, утешать.

Его прыщавое лицо
Я вижу, храп терплю.
И шлюхой чувствую себя
Ведь Билла я люблю.
А с ним должна была лежать
И Билла вспоминать.

Осталось ждать мне до восьми
Лишь несколько минут.
Я знаю - храбро Билл сейчас
Идет в последний путь.
Я помню, где его ружьё –
Оно теперь моё.

Хвалился Том – женюсь, мол я  -
И мы теперь семья….
Но пуля ждет его моя,
Вторая ждет меня
И в восемь мы втроем умрем –
Билл, я и Том


GYPSY JILL

They're hanging Bill at eight o' clock,
And millions will applaud.
He killed, and so they have to kill,
Such is the will of God.
His brother Tom is on my bed
To keep me comforted.

I see his bleary, blotchy face,
I hear his sodden snore.
He plans that he can take Bill's place;
I felt worse than a whore
As in his arms I cried all night,
Thinking of poor Bill's plight.

I keep my eyes upon the clock;
It nears the stroke of eight.
I think how bravely Bill will walk
To meet his gallows fate...
His loaded gun is in the tent,--
I know now what he meant.

Though Tom is boastful he will wed
With me, no more to part,
I'll put a bullet through his head,
Another through my heart:
At eight, stone-dead we three will be,
Bill, Tom and me


Рецензии
последняя строка должна быть в рифму, например: "мой Билли, Том и я".
Я бы так сделала :)))

Хвалился Том – женюсь! (подлец!) -
И мы теперь семья….
Но пуля ждет его, (конец!),
Вторая ждет меня.
И в восемь мы втроем умрем –
Мой Билли,Том и я.

Валерия Суворова   06.10.2013 09:30     Заявить о нарушении
Лера, привет!
Так последняя и есть в рифму, только к предпоследней. Здесь весь стих так построен. Причем и у Сервиса так, я ничего не изобретал :)

Валерий Луккарев   06.10.2013 10:29   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.