Радко Стоянов. Какая ты прекрасная и нежная - авт

ТИ ТОЛКОВА СИ ХУБАВА И НЕЖНА
Радко Стоянов, България

http://www.stihi.ru/2013/08/26/3465 – на странице автора

Ти толкова си хубава и нежна,
владетелко на моето сърце!
Цъфтяща като роза белоснежна,
докосната от моите ръце!

Ухаеш ти на пролет и надежда,
на ведри планини и небеса,
Във теб зората румена се вглежда,
развяла слънчевата си коса!

Вълшебнице, ти пак ме подлудяваш
с целебния си дивен аромат.
Сърцето ми до Бога възвисяваш,
изпълваш го с мечти и благодат!

Уханна роза ангелска бъди
и с нежен дъх над любовта ни бди!


Авторизованный перевод Инессы Соколовой
(отклик на странице автора)

КАКАЯ ТЫ ПРЕКРАСНАЯ И НЕЖНАЯ

Какая ты прекрасная и нежная,
властительница сердца моего!
Приятная, как роза белоснежная,
души коснулась трепетно, легко!

Весною пахнешь, ароматом свежести,
тебе внимают горы, небеса.
С зарею алою ты цвета нежности,
волнует душу русая коса!

Опять свела с ума, моя Волшебница,
целебен твой чудесный аромат.
Вернула мне желания кудесника,
сердечные мечты – я очень рад.

Будь ангелом и розой мне в пути,
другой любви не надо, не найти!


Рецензии
Прекрасные и нежные стихи, отличный перевод! С теплом!

Саша Залётный   28.08.2013 03:30     Заявить о нарушении
Спасибо за отклик, Саша!

Соколова Инесса   28.08.2013 09:42   Заявить о нарушении
На это произведение написано 10 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.