Радко Стоянов. Свобода - авт. пер

СВОБОДАТА

Автор: Радко Стоянов, Болгария

http://www.stihi.ru/2013/08/18/7957 – на странице автора

          Авторизованный перевод с болгарского языка Инессы Соколовой

СВОБОДА 

Как много говоришь ты о Свободе!
А много ль крови за неё отдал?!
Растешь ты  утренней звездой в народе,
но тяжкий труд рабом тебя создал.

В тебе живут любимые Балканы,
дух гнева, меч войны на Карадже.
Ты помнишь Левского* - родного великана,
и песни Ботева** живут в твоей душе.

Навечно в памяти Батак и Шипка! -
Хаджи Димитр там, в ранах, умирал!
Прошли века - повторные ошибки,
в борьбе с тиранами народ устал.

Как много говорим мы о Свободе!
Кровь русских братьев в памяти всегда.
Страной, на севере, великого народа
тропа борьбы была предрешена.

Победоносно зазвучали трубы
во славу русских воинов, болгар.
Кому-то в страхе заломило зубы.
Огромный праздник - добровольцев дар!

Не мало говорим мы о Свободе,
судьбе людей и вечные невзгоды!


* Левский (настоящая фамилия — Иванов) Васил (6.7.1837, г. Карлово, — 6.2.1873, София), болгарский революционный демократ, деятель национально-освободительного движения.

** Христо Ботев (болг. Христо Ботев; настоящее имя Христо Ботёв Петков, болг. Христо Ботьов Петков), 6 января 1848, Калофер — 1 июня 1876, близ горы Враца) — болгарский поэт, революционер и национальный герой.


Рецензии
Я вижу, что Радко теперь Ваш фаворит.

Яков Баст   24.08.2013 21:00     Заявить о нарушении
Мне просто нравятся его стихи,Яша, которые я понимаю и с удовольствием перевожу. Хочу познакомить с его творчеством как можно больше читателей.
Приятно доставить радость автору и читателям.

Соколова Инесса   24.08.2013 21:35   Заявить о нарушении
На это произведение написано 16 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.