Лена, я рад, что Вам нравятся мои переводы. Единственная просьба, в своих интерпретациях ссылаться на них, если берёте у меня.
С наилучшими пожеланиями,
Валентин, я беру только оригинал, совершенно самостоятельно перевожу... мои переводы в рифме разнятся с вашими. Но к вашему мнению я прислушаюсь, у вас ведь опыта больше! Меня перепроверяют подруги с международными отношениями, только потом я публикую материал.
С уважением, Лена.
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.