Сара Тисдейл - Ветер
(мои переводы)
Сара Тисдейл
Ветер
Терзает ветер душу мне,
Надрывно плача надо мною, -
Нет мне покоя на земле,
Разве с тобою?
Мне ветер дал понять во мгле,
Витая над моей душою, -
Нет мне покоя на земле,
Даже с тобою.
Sara Teasdale
The Wind
A wind is blowing over my soul,
I hear it cry the whole night thro’ –
Is there no peace for me on earth
Except with you?
Alas, the wind has made me wise,
Over my naked soul it blew, –
There is no peace for me on earth
Even with you.
Свидетельство о публикации №113081803326
С теплом и уважением, Лена.
Елена Алтухова 25.08.2013 18:42 Заявить о нарушении
С наилучшими пожеланиями,
Валентин Савин 25.08.2013 19:15 Заявить о нарушении
С уважением, Лена.
Елена Алтухова 25.08.2013 20:14 Заявить о нарушении