Радко Стоянов. С нами Бог и с любовью судьба - авт
Радко Стоянов, България
http://www.stihi.ru/2013/08/11/2222
Тънък ветрец над горите повява,
сенки прохладни потеглят на път.
Моят възлюбен за обич запява
и от гласа му звездите звънят.
Като планински поток ще пристигне,
като кристална и бърза река.
Сини очи към небето ще вдигне,
ще ме прегърне със силна ръка.
Кремове - устни, смокинена сладост,
с моите устни за миг ще слепи.
Ах, как сърцето, обзето от радост,
с ласките нежни докрай ще стопи.
Мой си, любими, пленен си навеки,
както съм пленница твоя и аз.
Чакат ни лунни и звездни пътеки,
нека се любим и Бог ще е с нас!
-----------------------------------------------
Авторизованный перевод Инессы Соколовой
С НАМИ БОГ И С ЛЮБОВЬЮ СУДЬБА
Слабым ветром над лесом повеяло,
стало легче, прохладней в пути.
Снова песне любимой доверился,
звонкий голос астрально звучит.
Будто горным потоком охвачен,
чистотою кристальной реки,
синевой глаз небес обозначен
и объятием доброй руки.
Песнь – о сладости губ прикасания
на мгновенье, и сразу же вслед
затаилось от счастья дыхание -
от избытка всех чувств будто слеп.
Ты – избранница, спутник мой вечный,
я тобою пленен навсегда.
В ожиданье Луны мы беспечны,
с нами Бог, и с любовью - судьба.
Свидетельство о публикации №113081206825
Саша Залётный 15.08.2013 17:20 Заявить о нарушении