Стефан Цанев. Молитва к Анне

Стефан Цанев

МОЛИТВА КЪМ АННА (со страницы Красимира Георгиева)

Ела на гроба ми, мини със пръсти
по буквите на името ми върху кръста,
постой минута-две, мисли за своето начало
и ще възкръсна аз с душа и тяло,
ще бъда жив минута-две, а може ден –
докато мислиш ти за мен.

               1982 г.

-------------------------------------------------------

Перевод Инессы Соколовой

МОЛИТВА К АННЕ

Я буду ждать, когда придешь к могиле,
с тоской прильнешь ты к буквам на кресте.
Подумаешь о том, как было мило
с тобою нам. Теперь я в темноте.
Я оживу лишь на минуту, две,
когда ты будешь думать обо мне.


Рецензии
Замечательный перевод.
Желаю Вам новых творческих удач.
С уважением,

Самир 2   26.08.2015 11:39     Заявить о нарушении
Спасибо за поддержку, Самир! И пожелание.

Соколова Инесса   26.08.2015 11:51   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.