Не есть ли то Эдем, где виноградно

Хлебну лишь только воздуха,  целебней
Что нет здесь для меня на  всей земле,
И тотчас  закажу Отцу  молебен
За  рая  ниспосланье грешной  мне.

Не есть ли то Эдем, где  виноградно –   
От косточки малОй до грозди всей;
Где винно без Лозы –  не есть отрадно;
Где «пей» не держит за руку «налей»;
Где персиково-бархатны закаты
И  спело-абрикосова заря;
Где радость за соседа – троекратна,
А с  «шени чири ме*» -  от «ан»* до «Я».
Где знамение крестное не в диво
И дальше « вне»  намоленных там стен;
Где реки с гор без слов красноречивы,
Как мудрость –  в тостах помнящих про тлен.

Немилостью б окутать лишь  тревогу
За  первый Богородицы  удел* – 
Мой рай земной,  где с  верой  всяк  с порога
И до алтарных врат… -  Хитон Господень где*.


*Ан – первая буква груз. алфавита   
*"Шени чири ме" –  с груз. "твое горе мне"
*Иверия (Грузия) -  первый удел Богородицы на земле
* По преданию Грузинской Православной Церкви, Хитон Господень был принесен
 из Иерусалима в Мцхету (древнюю столицу Иверии) и поныне пребывает под
 спудом в основании Мцхетского Патриаршего собора Светицховели.

http://www.youtube.com/watch?v=n0KJpptkWHc


Рецензии
Верочкааааааааааааааа. . .
Всё ничего не хочу, а особенно лишних слов.
Интересно))) читаю и тут же образы. . .
Не могу без слёз слушать Окуджаву с его "Виноградную косточку в тёплую землю зарою. . ." именно слова этой песни звучали мне, когда я читала твои стихи.
Умница. . . Верь ибо куда нам без Веры?
Обнимаю. Иза.

Изабелла Каракулян   21.07.2013 11:24     Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.