Ночные мысли. Инесса Соколова 3
без любви с тобою.
Загрустило снова сердце,
стынет кровь от боли…
Поболело, отпустило…
Горько жить в обмане
с тихой грустью и в бессилье -
как в густом тумане.
А хотелось и мечталось
новой в жизни краски,
чтоб Удача, Счастье, Радость
и немножко ласки.
Мысли бродят ночью темной
сонно до рассвета.
С новою надеждой томной
о любви с приветом.
НОЩНИ МИСЛИ
Поетичен превод: Радко Стоянов
Пооткрехна се небето
без любов мечтана.
Затъгува пак сърцето
с кървавата рана.
Поболя се, разлюля се
в скърби и измами.
В тиха мъка завъртя се –
в облачни капани.
Исках много и мечтаех
нови , нежни краски.
Щастие, успех желаех
и любовни ласки.
Мислите ми бродят вечер,
сънни до зората.
Със надежда нова вече –
за любов крилата.
Свидетельство о публикации №113062905985
Удачи в творчестве! Всего доброго!
Соколова Инесса 05.07.2013 17:30 Заявить о нарушении
Радко Стоянов 2 06.07.2013 11:42 Заявить о нарушении