Роза

Дочери Вере

Её называют царицей цветов –
Ароматную розу пурпурную.
Я ей расточать дифирамбы готов
И восторгов когорту ажурную.

Раскрылась она с самой ранней зарёй,
Когда в ночь под Ивана Купала
На рассвете предутренней летней порой
Здесь звезда золотая упала.

Роза символ любви, роза символ огня,
Символ Солнца, тепла и успеха!
Роза символ весёлого тёплого дня
И стозвучного летнего эха!

Перевод на немецкий смотри http://www.stihi.ru/2015/03/30/3604


Рецензии
Всё хорошо, хотя о розах уже написано немало. Но важны собственные ощущения.
А вот "восторгов когорта" смущает - как-то это жестковато. Берем.

Олег Рейнфельд   16.03.2015 18:13     Заявить о нарушении
Иосиф, попыталась перевести, не совсем точно, конечно, но надеюсь что не совсем далеко ушла от оригинала...
..........
http://www.stihi.ru/2015/03/30/3604

Аэлита-Аэлита   30.03.2015 11:01   Заявить о нарушении

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →