Фридрих фон Логау. Слепая любовь

Friedrich von Logau. (1604-1655). Die blinde Liebe

Ужель любовь действительно слепа? Коль на неё взгляну, тая тревогу  -
То видит она больше, чем другие видеть могут;
И хоть кривым путём, но всё ж выводит на дорогу!

Перевод со старого немецкого 22.06.13.

Die blinde Liebe

Ist Liebe dann wol blind? Wann ich sie recht seh an,
So siht sie offtmals mehr, als iemand sehen kan,
Und fuehrt, was nirgend da, noch dennoch auff die Bahn.

Friedrich Logau


Рецензии
И опять Вы разъяснили мне не совсем понятного Логау. Спасибо!
С уважением.

Плет Мария   24.06.2013 06:51     Заявить о нарушении
Спасибо, Маша! Я только представил своё видение смысла, а читатель может соглашаться или спорить...

Аркадий Равикович   24.06.2013 11:08   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.