Открадната нощ

Босоногите чайки тихо сричат морето
и молитвено пият дъжда…
А нощта, като клетва, обладава небето
и на глътки мечтае страстта.

Тъжни хора във същия смешен спектакъл,
а със теб сме отново сами…
Знам, любов, този миг цяла вечност си чакал.
Днес ме молиш със неми очи

пак да бъда онази, която рисуват
непокорните морски вълни…
И която под летния дъжд ще целува
само теб… А когато боли

от измислена ревност и тежки обиди
ще е твоето чисто небе…
И която сълзите ти в мрака ще види.
И която светът ти краде.

Днес съм тук. Като босите чайки по плажа
търся нашето лудо море…
А, навярно, след време то на друг ще разкаже
как от обич нощта се краде…


Рецензии
Добрый день, Йорданка! Как дела?..

Я перевела твое стихотворение.

Чайки босые бродят степенно у моря
будто жаждут напиться дождя…
Ночью звезды таинственно светят на воле,
к страсти, замкам воздушным маня.

Мы, как чайки, порою с тем зрелищем схожи,
возвращаясь, приходим в себя.
Что-то ждали, мечтали и лезли из кожи,
но встречаем немые глаза,

снова те же, как в прошлом, и с прежней окраской,
непокорностью моря волны.
Летний дождь лишь поймет и подарит нам ласку,
только он долгожданный, увы.

И опять эта ревность, и с прежней обидой
будет ясное небо моё.
Слезы горечи ночью, мечтала счастливой
побывать - свет застило вранье.

Я сегодня похожа на босую чайку,
что с безумьем на море глядит.
От тебя нет секретов, причин для утайки,
ночь грустна и со мной говорит.

Я не помню когда была на море. Если не считать прохладное Онежское озеро в Карелии. Оно большое как море, но пресное. Ветра большие.
Была в позапрошлом году с семьей.

С теплотой.

Соколова Инесса   18.06.2013 13:30     Заявить о нарушении
Большое спасибо, Иночка! Очень точной и красивой перевод!

Йорданка Господинова   30.06.2013 15:12   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.