Фридрих фон Логау. Поспешное сватовство
Запросто — любви добиться;
Запросто — взять и жениться!
Нужен час любви добиться
И причина, чтоб жениться.
Для утех — любовь, признания;
А женитьба — наказание!
Перевод со старого немецкого 29.05.13.
Uebereiltes Freyen
Leichte faellt es, Lieb bekummen;
Leichte faellts, ein Weib genommen.
Lieb bekummen bald zur Stunde,
Gar genummen ohne Grunde,
Heist: zur Reue Lieb bekummen,
Heist: zur Straffe gar genummen.
Friedrich Logau
Aus der Sammlung Desz 1. Tausend 6. Hundert
Свидетельство о публикации №113052908766
Юрий Иванов 11 30.05.2013 21:46 Заявить о нарушении
С ответным теплом
Аркадий Равикович 30.05.2013 22:34 Заявить о нарушении