Линь Хуэйинь Желание

Я хотела бы стать пожелтевшей листвой,
И под ветром-дождем вниз с дерев опадать,
Или облаком взмыть к голубым небесам,
И с Землею далекою связь разорвать.

Только сердце сдавила уж горя печать,
Неотступная грусть охватила его;
И как только стемнеет, неслышно придет
Пустота… и не будет уже ничего.

И забудется мир, тот, в котором жила,
И забудешься ты, тот, кто был так любим;
Как опали цветы, так прошло без следа
Все то чувство, и слезы, что связаны с ним.

То, что было, своих не оставит следов
В этом дивном сиянье, в дыханье ветров
И должно быть, ты тоже забудешь тогда,
Что я раньше на свете когда-то была.


Рецензии
"Только сердце сдавила уж горя печать,
Неотступная грусть охватила его;"
Как понимать структуру этого предложения?

Цяои Хуан   15.02.2016 14:03     Заявить о нарушении
Здравствуйте! В данном предложении использован приём инверсии (изменение порядка слов). С прямым порядком слов предложение звучало бы следующим образом: "Только печать горя уже сдавила сердце, неотступная грусть охватила его (сердце)".

Мариан Роузи   16.02.2016 13:56   Заявить о нарушении