С одной стороны почвенный физиологизм "Тихого Дона", фельетонистический оккультизм "Мастера и Маргариты", оппозиционная сентиментальность "Доктора Живаго", а с другой стороны - чувственная гармония Ивана Бунина, элегическая повествовательность Бориса Зайцева, вкрадчивый гротеск Алексея Ремизова - русская прозы двадцатого века.
Возможно, так - все эти течения-тенденции существовали и раньше, но скрепы общественной,религиозной жизни, табуированных областей не давали им так сильно разойтись...
Интересно, увидят ли достаточно подготовленные иностранцы единство РУССКОГО слова в этом многообразии.
Рад умеренным словам по поводу Мастера... Думаю, повальное увлечение этой книгой раньше бы трактовалось как бесовские козни. Независимо от ее худдостоинств.
Роман "Мастери Маргарита", к сожалению, превратился в литературоведческий миф. Толкования затмили то, что в произведении действительно талантливо. Нечто подобное уже в мировом масштабе произошло с Бродским. На самом деле "Мастер и Маргарита", по-моему, пишется Иваном Бездомным (профессором Понырёвым). Отсюда и то, что Вы во многом справедливо называете бесовскими кознями.
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.