Фридрих фон Логау. Анна-Мария, сладко-кислое
Всех женщин на Марий и Анн готов я разделить:
Есть в каждой уксус или мёд — сей факт уже не скрыть.
Тем повезло, кто в жёны Анну добрую берёт
И горе тем, кого Мария в оборот возьмёт!
Перевод со старого немецкого 29.04.13.
Anna-Maria, Suesse-Saures
Alle Weiber kan man billich Annen und Marien nennen,
Weil das Suess und auch das Saure fast an allen zu erkennen.
Wol nun dem, der die bekummen, die zum meisten Anna heist!
Weh nun dem, der die bekummen, die sich nur Maria weist!
Friedrich von Logau
Aus der Sammlung Desz anderen Tausend 8. Hundert
Свидетельство о публикации №113042905396