А. де Виньи. Купание знатной римлянки 1817

 Le bain d'une dame romaine

Рабыня верная, сверкая кожей черной,
Ей зеркало подав, склонила стан покорный;   

Гречанка юная сплела тугой косой
Густые волосы, омытые росой,

Тунику скинув с плеч рукою робкой,
Омыла ножки ей водою в вазе тонкой,

В бассейн из мрамора ступив босой ногой,
Сокрылась госпожа под розовой водой.

Угодливой толпой служанки подоспели,
И благовонья, нард, шафран в купели

Ей брызжут на руки, на плечи и живот,
На кудри влажные рабыня мирру льет,
 
А луч, назойливый и сладострастный,
Под складки платья проникает властно.

Летят в бассейн венки пахучие цветов
И рассыпаются дождем из лепестков,

Бросают девы их опять в струю фонтана,
Благоуханием окутывая даму.
 
Она ж задумчиво перебирает струны
У лиры золотой и засыпает в думах.
О юном консуле.

Перевод Т. Жужгиной 


Рецензии
засыпает в думах
О юном консуле.- люди мало меняются) Получила удовольствие:переводчик-он ведь ,как соавтор или эхо,если угодно, или отражение . Может и донести почти всё, а может и исказить почти всё...

Светлана Гольдман   27.07.2013 10:04     Заявить о нарушении
Да, очень красивое стихотворение. Вы правы, есть вольные переводы, в которых сохранена только идея автора. Я старалась быть близкой к смыслу текста-оригинала, его идиллической, "водной" атмосфере, хотя имеются некоторые "вольности" в деталях и некоторые строки звучат не так, как у автора. Я допускаю вольности ради красоты, ее адекватной передачи - чтобы на родном языке, который я очень люблю, создать у читателя чувство и ощущение прекрасного и духа времени. Но чувства людей, как Вы верно заметили, не меняются. Если читаете по-французски, я вышлю оригинал, для сравнения.

Тамара Жужгина   28.07.2013 16:42   Заявить о нарушении
Не в той мере, чтобы оценивать, увы.Но верю,что перевод хорош, это чувствуется- есть стиль и он очень французский.. Насчет вольности,обусловленной именно донесением красоты содержания оригинала- полностью согласна с тем, что она имеет право быть.

Светлана Гольдман   28.07.2013 20:08   Заявить о нарушении