Am Jakobs Brunnen

Ich bin so muede von der Reise,
Und setz mich hier am Brunnen nieder….
O Juenger, meines Geistes Geisel!
Jetzt kenn ich meine Grenzen wieder…
Sei mir gegruesst, du holde Frau!
Wie schoen du bist… Gib mir zu trinken!
Die Welt um mich war stumm und grau…
Ich sah dich kommen…. sah dich winken…
Dein Wasser -  das  muss  mich erquicken!
Mich wird in Ewigkeit nicht duersten….
Gelobt sei Gott, der mir dich schicket….
Du bist mein Brunnen in der Wueste!


Рецензии
Мой немецкий позволил выхватить кое что, лишь урывками.
Не знаю насколько верно, но ответ по моему должен быть такой:
.
Мир твой вокруг был сер и тих,
А ум в заложниках печали
И мы вдвоём ещё не знали
Мгновений чудных, колдовских.

Тебя увидел! О, богиня!
Пройдя слегка махнул рукой,
А ты кивнувши головой,
В тумане растворилась синем.

С тех пор фонтаном брызжут страсти –
Вернитесь frau, – жизнь украсьте.

Арон Гольцер   04.04.2013 16:58     Заявить о нарушении
Да я здесь, здесь!!!)))

Голда Завадская   04.04.2013 18:19   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.