Роберт Геррик. H-435 На пастора Бинса

Роберт Геррик. (H-435) На пастора Бинса
 
Шесть дней жил старый пастор без забот,
В седьмой заметки к службе не найдёт.
Столь выдохся за шесть он дней седмицы,
Что на седьмой нет сил и помолиться.


Robert Herrick
435. Upon Parson Beans

Old Parson Beans hunts six days of the week,
And on the seventh, he has his Notes to seek.
Six days he hollows so much breathe away,
That on the seventh, he can nor preach, or pray.


Рецензии
Сергей, приветствую!
Возможно, Геррик над собой подшучивал. Но это так, к слову.
Мне кажется, есть вопрос с увязкой начала и концовки. "без забот" ничего утомительного не предполагает - но пастор выдохся до предела, даже помолиться не может. Что-то он всё-таки делал шесть дней, что его утомило.
"В седьмой" и "на седьмой" день - второй вариант как-то лучше читается. Но, возможно, допустим и первый.
Удачи!
ЮЕ

Юрий Ерусалимский   11.04.2013 00:19     Заявить о нарушении
Добрый вечер, Юрий!
Я-то думаю, что Бинс настолько старенький, что и "без забот" он к концу недели достаточно утомляется, и сил на прочтение проповеди или молитвы у него не остаётся... Вряд ли дряхлый и склеротичный пастор 6 дней подряд ходит на охоту. А от пустого, суетного ничегонеделания порой ещё больше устаёшь, чем, например, от напряжённой творческой работы.
Что касается "В седьмой" и "на седьмой", то, кажется, оба варианта имеют право на существование. Я хотел сначала написать

Что в день седьмой нет сил и помолиться.

но решил, что три "дня" в четырёх строках будет перебор. Поэтому оставил "на седьмой", для разнообразия: шесть дней - в седьмой, за шесть дней - на седьмой. Интересно, что бы сказали филологи. Но они,обычно, молчат...:)
С уважением,
СШ

Сергей Шестаков   11.04.2013 21:32   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.