РОСА В ПОЛЕ

 
                Оновлення http://www.stihi.ru/2013/03/28/1136
                Вита Калиновская
                литературный перевод с украинского языка

                Выпадает роса.   
                на рассвете её набери,
                И умойся, цел'я   
                душу с телом, и в поле,
                В изумрудной траве,
                ты неспешные сделай шаги
                В новый день, чтоб себя
                изменить к лучшей доле.

                Улыбнись, если грусть
                тронет нежные стебли души.
                Всем дари свет Любви,
                гнутся стебли ковыльи.
                Обновляя мечты,
                отказаться от них не спеши:
                Все, кто жаждет летать,
                за спиной носят крылья!


Рецензии
На это произведение написано 14 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.