Переклад давнього

        НІЖНІСТЬ

Неждано у гості ніжність
Прийшла серед віхол сніжних.
Далеких світів неспішність
Явив жест недбало-грішний.

Завжди в розрахунках – хибність.
Все змив океан безмежний...
Затоплює суспіль ніжність,-
Усміхнено, не бентежно.
               
                3.03.2013

*
перепрошую ласкаво, це переклад мойого давнього
http://www.stihi.ru/2013/03/09/4355
"Нежность" 1998 март


Рецензии
я перевёл этот Ваш стих на русский язык, перевод вольный, вот что получилось:
http://www.stihi.ru/2019/07/30/1441

Серж Конфон 3   30.07.2019 06:53     Заявить о нарушении
Это мой перевод моего давнего, Сергей.
Вы можете посмотреть оригинальный текст.
Там есть ссылка.

Олена Ра   02.08.2019 19:23   Заявить о нарушении
На это произведение написано 8 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.